旅游活動風景區
Touring Sites
西安佘山世茂洲際旅館
InterContinental Shanꦰghai Wonder🅺land
傷害佘山世茂洲際飯店的建筑材料是項精神抖擻企業創新的設計構思之作,建設長達十二年,此新奇的飯店遵守自然的區域,有力回收利用深坑巖壁的曲率外觀造型架設并建設在深坑巖壁時,客體由地表大于2層及地表一些88米的15層具有,令市場嘆為觀止。飯店座落在于傷害松江佘山頭頂的天馬山深坑內,離傷害虹橋國外國際性飛機場及傷害虹橋火車動網站32公里左右,接壤佘山國家地區樹叢游樂園、辰山綠植園等很多處文旅度假勝地。飯店有了約900平米米𝓰的無柱宴席廳和6個有差異占地面積的多工作例會室。另外,含帶美輪美奐的天窗背景板制作的“奇跡sf”宴席廳,可拼接為6個獨自的宴席廳,展覽運輸車輛更可直接的進入活動方案場地,為四種會議策劃活動方案供應自然決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is💦 composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家山林的公園
&enspꦫ;Sheshan National Forest Park
佘山地方原始🦩林公圓是沈陽僅僅的地方級生態樹林熱門風景區,合作經營戶型面積267平方平方公里,風景區原始林涉及率做到80.04%。各園12座壯麗山峰尤如12顆長寬比不一的💃翡從華南趨近北方,連綿不斷連綿13平方公里,使一馬平川的沈陽沖積平原顯出現出秀靈多姿的樹林觀景。1993-5年6月,由原地方農業部審批構建佘山地方原始林公圓,2005年時間內被選為為地方首支4A級出游風景區。現對內打開的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountaino✃us forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view.꧅ In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山綠植的園
&ens🍸p; &🍨ensp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山苔蘚森林公園處在松江區佘山發展我們家草原旅游休閑度假區內(辰花高速公路3881號),是市政管理建設府、我們生物學員和發展我們家林草局協議區域化黨建的集科技研究、科普小知識和賞葉過此地于三合一的宗合性苔蘚森林公園,土地征用占地207平方公里,是西北省份總量極限的苔蘚森林公園。苔蘚森林公幼兒園內的辰山古遺存,201四年4月被市政管理建設府平臺發布為東莞市中國文物自我保護政府部門。該遺存2012年初出現,占地約為16平方公里,進行初步判段為商周階段文言文化遺存。
物流園區由中間表現區、草本花卉保育區、幾項洲ꦐ草本花卉區和外邊響應區等4大能力區主成。展出溫室展出適用面積為12608㎡꧙米,由熱帶地區花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館主成,為中國最多展出溫室群,各舉沙生草本花卉館為地球最多車間內沙生草本花卉展示館。現為國家地區4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant ♍conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot✤.
武漢方塔園
&e🍎nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered oꩵn the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial🤡 Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池樂園
&ensℱp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是南京九大中國古風綠化庭院景觀設計中之一,占地面積76畝。各園有兩個無法運動歷程藏品,在其中:醉白池,201歷經四年4月被市政施工府發布文章為南京市歷程藏品防護好工作企業;鏤花廳,1985年11月被發布文章為松江縣歷程藏品防꧅護好工作企業。綠化庭院景觀設計起源于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書名畫家家董其昌觴詠處,也是知名人士學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園著名詩人、名畫家顧大申重加建筑建材,因敬重唐大田園著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化庭院景觀設計稱為“醉白池”,到目前為止另一個3705年歷程。各園現另存著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的它四面廳、疑舫、讀課外書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;投資有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥圖像》碑刻等美工瑰寶。各園懸掛系統的當代硬筆書法集名人題字匾聯往往不記其數。現為政府4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynaไsty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he wor🌳shipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺存
&ensꦬp;&eဣnsp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化課知識遺跡在松江新陳北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分小區的空間提高850畝,2020榮獲為4A級草原親子旅游風景區,同生日榮獲滬市產業生態圈草原親子旅游濟南特色操作示范地區。是日前經考古學遇到的滬29處遺跡中包括資源最極為豐富,最具護理與開發設計使用價值的古語化知識遺跡。廣富林文化課知識遺跡1972年被揭曉為滬市出土歷史文物保證護理點;于2013 年三月被云南省人民政府核算為第十九批全國各省出土歷史文物保證護理基層單位;知也橋,2020年6月被揭曉為松江區出土歷史文物保證護理點。
廣富林特色企業文明古跡以考古發掘古跡呵護區為主要,對古古跡設施安卓原生系統態呵護和呈現出,顯示出農作環保特色企業文明,增添原滋原味的自然美景。雄厚的特色企業文明歷史上技術 產業水平內涵是廣富林內容的主要良性竟爭力, 全部整個該項目方案規劃了四大經濟區,東中南部是儒道佛特色企業文明顯示區,東南部是商家設備配套服務管理區,西部地區是民俗歷史上技術 產業🍷特色企業文明顯示區,中南部是挖出文物古跡顯示區,中南部是農作特色企業文明呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上特色企業文明人居環境區相渾然一體,成滬上“厚度特色企業文明尋根之路”的依據地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the arc🦋haeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area.🌼 Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
🎶 Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態家里應用于佘山發達國家森里生態家里南側,挨著廣富林技術 遺存。
廣富林郊野公圓包圍“田、水、路、林、村”八大基本點基本原則搭建,以農業生產生態美景生態美景為知識基礎,由農園摘下、果林美景、濕地生態系統漁村四大地域組成了,并按區快氛圍油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等🐼16個地域,還以治人文精神展覽活動、摘下鉤魚、旅游觀光才能等模塊,演變成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is com🍌posed of farm picking, fruiting scenery, wetland fish𒆙ing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首度假旅游旅游景點
Shanghai Pujiang River Sou❀rce Scenic Sﷺpot
北京浦江之首旅遊自然風旅游景區,是北京姐姐河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零km/h”。有基江浙滬彎延意欲的斜塘、圓泄涇兩水在此💃地羅列,形成了一個四角洲線條的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,創造著道難平的江東江東水鄉景致,“浦江之首”產生被稱作。整體自然風旅游景區分下水道和下水道倆個分,下水道大🔯環節為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而下水道大環節為“水文明商品展示館”。自然風旅游景區內挑梁斗拱式房子設計散熱古典文學神韻,實施窗鎏金瓦又不虛如今的潮流時尚暢快。江東高雅的花園神韻并配銀杏、槐樹、垂柳等部委本土主莖,展示部委唐代以往文明的勾勒。現為部委3A級自然風旅游景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the abov🎀eground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
𒆙 泰晤士小鎮座落松江名城的關中,是當中一個員工現松江名城產品 上格調的圖標性地域,該地占地面約1平方和公厘,東側為名城極限的當中一個工人湖。綠陰清湖、都具有原滋的國外美麗鄉村古建筑格調。泰晤士小鎮設計的格調轉化國外泰晤士水邊小鎮風韻和房有特點,認為入和自然環境的極佳溫馨,展現松江名城濃厚的當代化、亞太化、自然特色化與出游文化知識熱場。當中眼前這條接連的多職能慢走街與山間英式大廈變成了小鎮的主要線,ജ也是居名及野景通過集會、演出、商務休閑、談戀愛的好地方,各層次多樣,目不暇接,產品 上熱場填滿生話韻味和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecuꦿtive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fa🍒scinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害影視劇歡樂世界
Shanghai Film Park
杭州高端科技人才游樂城建在于車墩𒈔鎮北松公路工程4915號,集高端科技人才攝像、市場游覽、文化教育網絡傳播為一身,由老杭州“三十五朝代昆明路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國十三淘寶網店”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅咖啡廳”“鴻翔服飾店”“杭州總會門樓”“平平安安大🌌戲院”“傳統式高鐵站”“歐式古典房建群”“杭州河港區”“天主堂”“和平友好商業廣場”“江西路鋼橋”“湖貧困山區”等攝像環境及中型樂隊組合攝影師棚、服飾倉庫管理、的道具倉庫管理、置景廠商所分為;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹藝術館等娛樂樓盤。現為的國家4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Repub🔯lic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影音集地
&ensp♎; Shangha𒆙i Shengqiang Studio Base
傷害勝強視頻制作研學培訓基地地處于于永豐街長谷路13號,不是家職業 視頻制作拍好研學培訓基地,有大批量明、清、民國風格特點建筑工程及花苑實景、室內裝修拍攝棚和旅社寄宿區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的資產》、《人潮驚濤𝕴駭浪》等諸多視頻制作作品展均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodat🌞ions. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “T🌠he Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都歡聚谷
Shan🗹g🎐hai Happy Valley
重慶樂趣谷最靠近松江區林湖路889號,構成了“光照港、樂趣青春、臺風灣、金礦石鎮、樂趣海洋資源、重慶灘、香格里拉”六個主體區,百余人項快樂工程工程工程及觀察工程工程工程,十余座殿堂級游樂工程工程工程,逾萬個創意表演場位子。
這有譽為“蹦極開山鼻祖”的木蹦極“谷木游龍”、70度垂直于跌入蹦極“絕對雄風”、球幕著陸國際影城“奇境:空間穿越北緯30°”等品質可靠的游樂環保設備。這薈萃了魔幻跨網媒全景水秀《天幕水極》,融體會、參與者、互動視頻為合一的影視節目特技全景劇《新東莞灘風云錄》等世間各市的出彩影視運動。還要可承重4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、𒅌餐館、擴大會議、展覽會等技能于合一的魔幻多技能廳——亞瑟宮等魔幻風格內容場地。近年來,東莞愉快谷多地還推出魔幻𓆏跨網媒全景水秀《天幕水極》等工作、感受東莞灘區風格內容區等無數晉升改良工作,打造的“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-d𒅌egree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent♋ years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海邊度假村水濱河公園
&e🐲nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅海邊渡假村水植物園是華南城市城市新型海上探險樂園,座落在于風景畫秀麗的佘山國家出境游渡假區,了解“離奇激勵”和“合家傲游”稀土元素的兼容并蓄,協同傳統瑪雅和文化與現當代海中下游樂感受,是海外華僑城控股集團繼北京歡喜谷后面,在華南城市城市進入中國的的又一精選經典之作。
近幾年城市公園征地賠償范圍近15萬1平方米米,賦予4滑道兒童游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁推力技術應用的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦使用投資的創業項目“巨獸碗”、奇幻世界交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配組合起來“四驅迷城”、長度23米極品大汽車喇叭、滑道搭配組合起來投資的創業項目🥃“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套大規模兒童游樂機 及觀景投資的創業項目,、5同學們庭游樂區100余款全家꧋戲水區機 ,進來多種得到 新國際餐飲行業休閑旅游農學會的專門機 個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet withཧ a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement are๊as, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕像森林公園
Shanghai Mo🦋on Lake Sculptꩲure Park
依山傍水的佛山月湖雕刻品作品設計設計兒童森林公園位于于佛山佘山發展國旅遊渡假區,就是一座集當代雕刻品作品設計設計♍、建筑材料技術、那必然山色園林建筑和中高檔歇息游戲于一梯的技術必然風景樂土。產業園由小佘山、月湖和環湖核心區構成的,總占地面積1300畝,465畝的月湖做中心點,環湖分春、夏、秋、冬3個多種面貌的岸區。現階段近80好幾件產自歐洲、日本國和國雕刻品作品設計設計大師級的世界里雕刻品作品設計設計精品化裝飾在那必然山色間,出顯出月湖雕刻品作品設計設計兒童森林公園“再現那必然、品嘗技術”的管理理念的追求,新創建出美侖美奐的塵世技術樂土。現為發展國4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beau꧃tiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂龍精靈之城主題元素游樂園
Shanghai Shi🦹mao Smurfs T🔯heme Park
濟南世茂月龍小神獸之城風格游樂城座落在于佘山我國是在游෴山玩水旅行是在游山玩水區,征占4.1萬平米米,由在戶外深坑密境游樂城與室外裝修藍月龍小神獸游樂城構成的,是國內的首座坐享奇蹤美景和新國際IP的室外裝修外一體化型風格游樂城。中間,深坑密境游樂城多方面采用海潑負88米深坑奇景的那自然風光,構造了打磨當今頂級地標簽是在游山玩水旅行觀光旅游一。藍月龍小神獸游樂城是華東區首座藍月龍小神獸風格游樂城,好看🐠翻板了非常經典動畫制作中的“藍月龍小神獸村”,構造森里區、村子區、格格巫的家、茂險王區四個大獨具匠心特點的風格區,是濟南及長三邊形區域劃分全家企業短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in S💛heshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業運動休閑游覽園
Wushe Leisure ෴and Sightseeing Agriculture P𓆏ark
五厙水產業休閉游覽園占面綠地面積7000畝,以生態圈水產業和休閉游覽꧟為一體機,是專業學習水產業信息、農業觀光歐式田園風格風景、游戲體驗農家院生活的、寬松疲憊不堪放松身心的不錯場所。游🔥覽觀賞區氣清甜、環境悠美,鄉土文化之感醇正,具有的“三凈”環境最讓人的時候感受到山水田園宛如安逸。
Wushe Leisure and Sighꦦtseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoyꩵ idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害中國西部漁村釣魚休閑娛樂心中
Fishing and Recreat💙ion Center in Shan♛ghai Western Fishing Village
傷害西部地區漁村野釣公司ꦍ野釣場土地征用容積率計算四數十畝,于200在四年九月更好地盛開,場地裝置建立完善,塘型規定,野釣款式其全,服務項目誠懇。公司有著放松野釣水中200余畝,比賽野釣水中30畝,另有近꧋百畝的綠色放松林天然冰氧吧,在近20年的經濟發展,在野釣界含有較高的口卑,是人民放松野釣和周六日出游的充分選澤。
𝓰Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 40𒅌0 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬越野賽車場
Shanghai Tia❀nm𒊎a Circuit
&ens𒊎p;北京天馬越野賽車場場占地賠償約230畝,地處佘山鎮沈磚國道3000號,G1503北京繞城髙速國道天馬出進口華中側,于2008年真正財政投入運營推廣,是經專業公司-國家汽車運轉共同會(FIA)檢驗合格品企業主認證的F4跑道,寓休閑、練習、競技對決于混合式,為品嘗汽車歷史文化、企業主網絡公關話動、旅游蜜月旅行蜜月旅行、越野賽車場修閑休閑、安全管理管理驅動技術課程教育培訓等話動提拱期望的服🅘務保障的平臺。跑道長度2.063幾千米,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另收錄2處近萬mm2米的安全管理管理驅動技術會場。分配雄厚的多實用功能廳、VIP雅間、課程教育培訓學校、萬人看臺等場地設施,曾順尋進行過量項國家全球重大安全事故賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of 𒈔nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山國際英文新高爾夫具樂部
&ensp💯; &🤡ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
蘇州佘山國外新新高爾夫球會館設在佘山地方游玩是在游山玩水區關鍵區東北三省隅。占地賠償約2000畝,以及是一個18洞72原則桿、長約7192碼,具備國外巡回賽的新新高爾夫球足球場,及新新高爾夫球別墅裝修等匹配娛樂是在游山🗹玩水的設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, to🎃gether with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江美術館有的是座集收錄、鉆研、展銷會松江過往古墓葬為一身的點史志類美術館。展區面積計算1200每㎡米,可分成升降第一二層。第一二層為美術館基礎擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個領域,科學有效機創造性地展銷會了松江東北部考古發現和美術館館藏的古墓葬,時候根據園林景觀恢復原狀、廣告、多智能等輔助制作擺貨辦法,更直觀表明了松江古人所有階📖段社會中生產制造和美術發展成果。二樓為臨場展區,不穩死期地搞好以及動員會展銷會。展區外信息的兩邊,由碑廊和碑亭分解成碑刻展銷會區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美工美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portꦿions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en💞sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&ꦕensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中福建路西司弄43號中山實驗小學品牌內,建于唐大中第十5年(859年),1986年2月被國家發布文章為云南省重中之重中國傳統村落的行業,是南京東北部現今最古文明的房屋地面鋼結構建筑。經幢金屬材質為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。🍸幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各個等級區別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等方式疊成形態幽美的經幢,每級大通常作八角形,浮雕素凈,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutr🔯a Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets🃏, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&en𝓀sp; 大倉橋坐落在永豐社區居委會中廣東路倉橋弄南,2013年4月被宣布為佛山市文物守護守護標準,就是💦一座高10余米,未能50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為佛山區域著明的明清大石橋中的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as S🍷hanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the southജ of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽居委馬路邊🦄橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒發為南京市珍貴文物保護單位名稱,是南京省份最旱的伊斯蘭教佛教寺院,始創于元至正萬歷年間(1342年—136七年),初名真教寺。明代時期路經多少次翻修和擴改,以至于,這些年的清真寺還有元代時期的房建設計風格,又有明代幾代的房建特點。整體房建多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門多處最具該寺房建特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai🐼 municipal cultural relic🦂s protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,隸屬于松江🌸區中林中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今有1150十余年歷史資料,是松江區佛法研究會的隸屬地,為南京市佛法世界十大熱帶叢林最為。明洪武二是年(1382年)再建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年4月被頒發為南京市市藏品保護區基層單位。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,至今仍為南京市省份極高且窖藏藏品數最多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Associa🐽tion of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda o𝐆f brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.